Прислівники в італійській мові.

Прислівники способу дії. - Avverbi di modo (o qualificativi)Прислівник (іт. avverbio) – це незмінна частина мови, яка служить для уточнення, доповнення, зміни значення слова, речення чи його частини.

Прислівники в італійській мові за своїм лексичним значенням поділяються на такі групи: Читати далі

Відплатити сторицею

Rendere pan per focaccia. - Відімстити, відплатити тою ж монетою.Фраза «Rendere/restituire pan per focaccia» означає «відплатити сторицею, не залишитися в боргу, (від)платити такою самою монетою» або просто – відімстити. Може вживатися і в жартівливому значенні. Походження фрази є невідомим, але вже в Давньому Римі існували схожі висловлювання, а вперше в літературній мові вона зустрічається в восьмій оповідці восьмога дня «Декамерона» Бокаччо.

Наприклад:
Stai attento con lui, è una persona vendicativa e rende sempre pan per focaccia. – Будь обережна з ним, він дуже мстива людина і ніколи не залишається в боргу.

Enrico mi ha sconfitto sonoramente a tennis ma poi gli ho restituito pan per focaccia a basket. – Енріко розбив мене вщент у теніс, але я відплатив йому сторицею у баскетболі.

Dopo che Luisa ha scoperto che leggevo i suoi sms mi ha voluto restituire pan per focaccia leggendo le mie mail. – Після того як Луіза дізналася, що я читаю смс-повідомлення в її телефоні, вона вирішила відплатити мені тим самим і прочитати усі мої поштові повідомлення.

Ні пуху, ні пера!

Бажаю гарного навчального року всім школярам та студентам, які сьогодні повертаються за парти. І ось вам перша лекція на сьогодні:
щоб побажати успіху/удачі італійці кажуть “In bocca al lupo!” (Ні пуху, ні пера!). І відповідають “Crepi il lupo!” (До біса!).In bocca al lupo! - Ні пуху, ні пера!

Сталі вислови зі словом “mare”

На прощання з літом пропоную вам кілька сталих висловів зі словом «mare» (море). Нижче знайдете трохи прикладів вживання.
Сталі вислови зі словом "mare". - Modi di dire con la parola "mare". Читати далі

Райська книга

Перша сторінка "Райської книги"

Перша сторінка “Райської книги”

Il Liber Paradisus – “Райська книга” – документ, що містить закон, прийнятий в 1256 р. комуною Болоньї, який проголошує відміну кріпосного права і звільнення кріпаків.

25 серпня 1256 р. дзвони палацу Подеста зібрали жителів Болоньї на центральній площі міста – П’яцца Маджоре – де тогочасний мер Бонаккорсо да Сорезіна оголосив про звільнення від кріпацтва майже 6000 чоловік. Усі ці кріпаки були викуплені комуною, котра заплатила їхнім власникам 8 і 10 срібних Читати далі

Дивне слово “magari” і способи його вживання

Дивне слово “magari”…  У всякому випадку, для мене воно було дивним і його вживання ну ніяк в голові не вкладалося. Нажаль, розуміння деяких речей приходить тільки з часом. Сподіваюся у вас таких проблем з цим словом не виникає, а якщо так, то спробуємо розібратися разом.

Почну з того, що слово “magari” походить з грецької мови, в якій має значення «щасливий, щасливчик». Можливо така етимологічна примітка допоможе вам краще сприйняти ті значення, яких набуває “magari” в італійській мові.

Отож, слово “magari” вживається в таких трьох основних випадках:
Читати далі

Феррагосто – початок відпусток!

Ферраґосто одне з найбільш очікуваних італійських свят, яке святкується 15 серпня і є неофіційним початком канікул та відпусток по всій Італії. Це свято бере свій початок у 18 році до н.е. і, як і багато інших італійських свят, містить в собі суміш поганських і християнських традицій. Сама назва «ферраґосто» походить від латинскої фрази “feriae Augusti”, що означає «відпочинок Авґуста», першого римського імператора, іменем якого нв Італії названо останній місяць літа. Читати далі

Гарного відпочинку!

Незабаром канікули і, як завджи, пропоную вам список слів та фраз, які вам можуть знадобитися під час подорожі.

Особові займенники. Частина 2.

В статті «Особові займенники. Частина 1.» ми розглянули особові займенники (I pronomi personali), які в реченні замінюють підмет, тобто  особу чи річ, яка виконує певну дію.

Окрім підмета, особові займенники можуть замінювати додаток або, іншими словами, особу чи річ, над якою виконується певна дія. Наприклад:
Lui festeggia il compleanno. – Він святкує день народження. (додаком виступає іменник «день народження» над яким виконують дію > святкують.)
Io accompagno i bambini in palestra. – Я відводжу дітей в спортзал. (додаком виступає іменник «дітей» над яким виконують дію > відводять в спортзал.) Читати далі

Ніч святого Лаврентія

Ви вже готові загадувати бажання?  Пам’ятаєте про сьогоднішній зорепад? Цього року, ніч святого Лаврентія, або як її ще називають – ніч падаючих зірок – співпадає з ще одним астронічним явищем – великим Місяцем, моментом коли місяць знаходиться максимально близько до Землі.

Якщо вам цікаво знати чому власне сьогоднішня ніч є особливою для загадування бажань, то пропоную прочитати статтю «Ніч падаючих зірок» 

 Гарного і щедрого вам зорепаду!

Page 1 of 1212345...10...Last »