“Espresso italiano” – це нова рубрика у якій я публікуватиму фрази, вислови, просторіччя, цікаві лінгвістичні факти, які я вивчаю читаючи книги, газети, журнали, переглядаючи фільми чи спілкуючись з друзями, і які я не можу систематизувати по темах. Тегом рубрики буде “espresso italiano”. Такий собі експрес урок, який ви встигнете вивчити за чашечкою еспресо.
сталі вирази в італійській мові
Італійська кухня: суп чи мінестра?
Так сталося, що я вивчила італійські слова zuppa та minestra з одним українським перекладом «суп» і ніколи не переймалася тим, яка між ними різниця і вживала їх як заманеться. До тих пір поки одного разу в одному ресторані мені не запропонували суп (minestra) на вибір: тортеллі з рікоттою, тортеллі з картоплею, лазанью і пасту з грибами. «А суп де???» – запитала я. «І до чого тут лазанья?»
До біса! італійський словник
Недавно ми говорили про усіх святих. Чому б тепер не продовжити тему і не поговорити про усяку чортівню і ангелів? Почнемо з тих страшніших!
Диявол, як уособлення зла і усього негативного, що притаманно людській природі, часто згадується у італійських прислів’ях та сталих виразах. Наприклад:
Італійська лексика і Паганіні
Ніколо Паганіні – італійський скрипаль-віртуоз, композитор та гітарист. Був відомим своєю неперевершеною технікою виконання музичних творів та віртуозними імпровізаціями.
Високий, худий, хворобливо блідий, постійно вдягнений у все чорне, зі скандальним характером: видовище,
Пори року в італійській мові
23 вересня – перший день осені в Італії. І це удова нагода поговорити про пори року у італійській мові!
Пори року є календарними (meteorologicо) та астрономічними (astronomico). Календарні пори року починаються відповідно до календаря, а астрономічні – у дні сонцестояння та рівнодення.
Італійські сталі вислови: finire a tarallucci e vino
Таралучі – це солодке або солоне печиво схоже на невеличкі бублики і дуже поширене у південних регіонах Італії. Часто, в залежності від регіональних традицій, їх печуть з додаванням розмарину, цибулі, насіння кропу, анісу тощо. Зазвичай це печиво подають з вином під час аперитиву або після обіду чи вечері.
Італійська культура та традиції: giorni della merla
Останні три дні січня в Італії вважаються найхолоднішими днями у році і називаються i giorni della merla (Дні дрозда).
Походження цієї назви невідоме але є одна легенда яка пояснює не тільки чому ці дні такі холодні, а і різницю у зовнішньому вигляді між дроздом самцем (merlo), який є чорним з оранжевим дзьобом, і самицею (merla) – повністю сіро-буре пір’я.
Італійські фразеологізми: dormire sugli allori
Італійський фразеологізм «dormire sugli allori» відповідає українському «спочивати на лаврах» і означає «насолоджуватися досягнутим успіхом», «заспокоюватися на досягнутому», «байдикувати». У цій статті я розповім вам звідки походить цей вислів та інші цікаві факти пов’язані з його історією. А почалося усе у Стародавній Греції…
Сталі вислови зі словом «arte»
Поговоримо про мистецтво. Про італійське слово «мистецвто» – «arte». Первинне значення слова «arte» описувало знання, здібність, технічні навики необхідні для створення якогось предмету або здійснення певної діяльності. Таким чином ремесло ковалів, шевців, кравців тощо, а крім того і поетів, художників, скульпторів – це все називалося «arte».
Essere alla frutta: значення та приклади вживання
Італійці дуже часто у повсякденній мові вживають прислів’я, сталі вислови, звороти… Набагато частіше ніж ви собі це можете уявити. Інколи просто хочеться взяти в руки записник і записувти за ними, записувати…