Вивчили букви і звуки які вони позначають? Тепер давайте швиденько навчимося складати їх до купки і, саме основне, читати то, що наскладали.
Італійці не сильно ускладнюють собі життя, тому переважно всі букви читаються так як і пишуться. Окрім кількох винятків. Розглянемо основні правила читання в італійській мові.
1) Буква Н, h не вимовляється. Ніколи! Служить для:
- розрізнення схожих по звучанню та різних за значенням слів (омофонів). Наприклад:
ho [o] – я маю | o [o] – або |
ha [a] – він/вона має | a [a] – прийменник руху, місця |
hanno [‘анно] – вони мають | anno [‘анно] – рік |
ha detto [а д’етто] – він сказав | addetto [адд’етто] – працівник |
- написання деяких вигуків: ah!, eh!, oh!, boh!, ahimè!;
- зміни звучання букв С, G та буквосполучення SC перед голосними e, i.
2) Буква С,с.
Перед голосними е, і вимовляється як [ч]: radici [рад’ічі] – корені, cerco [ч’ерко] – я шукаю, cibo [ч’ібо] – їжа, ciao [ч’ао] – привіт!.
У всіх інших випадках вимовляється як [к]: come [к’оме] – як, che [к’е] – що, mi manchi [мі м’анкі] – я за тобою сумую (мені тебе бракує), perché [перк’е] – чому?, тому що, Chiara [к’яра] – К’яра (жіноче ім’я).
! Зверніть увагу на те що, буква Н змінила звучання С перед голосними е,і з [ч] на [к]. Ci [чі] – chi [кі] – хто, ce [че] – che [ке]. (Ось ця функція букви Н про яку я писала вище.)
3) Буква G,g.
Перед голосними е, і вимовляється як [дж]: giorno [дж’орно] – день, pagina [п’аджіна] – сторінка, oggi [‘оджі] – сьогодні, gioco [дж’око] – гра, giù [дж’у] – внизу.
У всіх інших випадках вимовляється як [ґ]: gusto [ґ’усто] – смак, grande [ґр’анде] – великий, lungo [л’унґо] – довгий, grido [ґр’ідо] – крик, piega [п’єґа] – складка, spaghetti [сапґ’етті] – спаґетті, Lamborghini [ламборґ’іні] – ламборґіні.
! Зверніть увагу на те що, буква Н змінила звучання G перед голосними е,і з [дж] на [ґ].
Getto [дж’етто] – я кидаю – ghetto [ґ’етто] – ґетто, giaccio [дж’аччо] – я лежу – ghiaccio [ґ’яччо] – лід. (Знову Н про яку я писала вище!)
4) Буква S, s.
На початку слова перед дзвінким приголосним і між двома голосними вимовляється як [з]: rosa [р’оза] – троянда, sbrigarsi [збріг’арсі] – поспішати, sbaglio [зб’альйо] – помилка, casa [к’аза] – дім.
У всіх інших випадках вимовляється як [с]: orso [‘орсо] – ведмідь, autista [аут’іста] – водій, rosso [р’оссо] – червоний, sì [‘сі] – так.
5) Буква Z, z.
На початку слова вимовляється як [дз]: zona [дз’она] – зона, zio [дз’іо] – дядько, zia [дз’іа] – тітка.
У всіх інших випадках вимовляється як [ц]: pizza [п’іцца] – піца, lezione [лецй’оне] – лекція.
6) Буква L, l.
Позначає звук середній між [л] і [ль]
7) Буква Q, q.
Завжди вживається в сполученні з u і вимовляється [к].
quando [ку’андо] – коли, quì [ку’і] – тут, quasi [ку’азі] – майже, questa [ку’еста] – ця.
Ще 3 бувкосполучення і закінчимо з правилами читання. Глибокий вдих… Поїхали!
1) Буквосполучення SC, sc.
Перед голосними е, і вимовляється як [ш]: scienza [ш’енца] – наука, scena [ш’ена] – сцена, prosciutto [прош’утто] – в’ялене м’со, pesce [п’еше] – риба, rinascere [рін’ашере] – відроджуватися.
У всіх інших випадках вимовляється як [ск]: schiena [ск’єна] – спина, schermo [ск’ермо] – екран, scuola [ск’уола] – школа, pesca [п’еска] – персик, scusa [ск’уза] – вибачення.
! Зверніть увагу на те що, буква Н змінила звучання SC перед голосними е,і з [ш] на [ск].
2) Буквосполучення GN вимовляється як [нь]: Bologna [бол’оньа] – Болонья, ogni [‘оньї] – кожен, ragno [р’аньо] – павук, bisogno [біз’оньо] – потреба.
3) Буквосполучення GL вимовляється як [ль]: aglio [‘альйо] – часник, biglietto [біль’єтто] – квиток, famiglia [фам’ілья] – сім’я, fogli [ф’ольї] – листя, gli [льї] – означений артикль чол.роду множини
Вийнятки з правила:
а) gl+i+приголосна = [ґл]: glitter [ґл’іттер] – блиск, glicemia [ґлічем’іа] – глікемія, glicerina [ґлічер’іна] – гліцерин.
б) gl+a, o, u = [ґл]: gladiatore [ґладіат’оре] – гладіатор, glucosio [ґлук’озіо] – глюкоза, gloria [ґл’оріа] – слава, anglosassone [анґлос’ассоне] – англосаксонський.
Ну ось і все. А щоб вам було цікавіше вчитися читати і вимовляти звуки пропоную перейти до наступної сторінки.