Години італійською, це дуже проста тема. Але і тут виникає, один невеличкий сумнів: як правильно сказати і написати «mezzo» чи «mezza» коли ми говоримо про половину години, яка пройшла після повної години?
Idem con patate: значення і вживання
Idem con patate – таку фразу часто можна зустріти в розмовній італійській мові і переважно в жартівливих розмовах між друзями, знайомими.
В основі фрази лежить латинське слово idem («також») взяте з латинської фрази «Idem comparate», що означає «таж саме, так як було вже сказано». Ця фраза до сих пір часто використовується в діловому мовленні і в літературній мові.
Rosso relativo: італійські відтінки червоного кольору
Згідно старої італійської традиції в новорічну ніч потрібно одягнути щось старе, щось нове і щось червоне. Старий одяг символізує старий рік, що минає, новий одяг – прийдешній рік, а одяг червоного кольору – родючість і багатсво.
Italyamonews – блог для тих, хто вивчає італійську
Сьогодні я розповім вам про сайт italyamonews.com, який я вважаю супер корисним для вивчення італійської і особливо для підготовки до різного типу іспитів на знання італійської мови як іноземної.
Джорджо Щербаненко
Я ніколи нічого не знала про Джорджо Щербаненко і його творчість поки мені не розповіли про нього знайомі з читацького клубу. Знаючи, що я з України, вони вирішили, що розмова про мого знаменитого земляка безумовно буде приємною для мене і дуже здивувалися, коли дізналися, шо у нас він маловідомий.
Особові займенники. Частина 3.
Ця стаття буде присвячена непрямим особовим займенникам (i pronomi personali indiretti), які в реченні замінюють непрямий додаток.
Нагадаю, що в статті «Особові займенники. Частина 1.» ми розглянули особові займенники (I pronomi personali), які в реченні замінюють підмет, тобто особу чи річ, яка виконує певну дію. Ці займенники відповідають на запитання називного відмінка «хто?», «що?», наприклад: Він (хто?) читає книгу.
Прислівники в італійській мові
Прислівник (іт. avverbio) – це незмінна частина мови, яка служить для уточнення, доповнення, зміни значення слова, речення чи його частини.
Прислівники в італійській мові за своїм лексичним значенням поділяються на такі групи:
Дивне слово “magari” і способи його вживання
Дивне слово “magari”… У всякому випадку, для мене воно було дивним і його вживання ну ніяк в голові не вкладалося. Нажаль, розуміння деяких речей приходить тільки з часом. Сподіваюся у вас таких проблем з цим словом не виникає, а якщо так, то спробуємо розібратися разом.
Почну з того, що слово “magari” походить з грецької мови, в якій має значення «щасливий, щасливчик». Можливо така етимологічна примітка допоможе вам краще сприйняти ті значення, яких набуває “magari” в італійській мові.
Отож, слово “magari” вживається в таких трьох основних випадках:
Феррагосто – початок відпусток!
Ферраґосто одне з найбільш очікуваних італійських свят, яке святкується 15 серпня і є неофіційним початком канікул та відпусток по всій Італії. Це свято бере свій початок у 18 році до н.е. і, як і багато інших італійських свят, містить в собі суміш поганських і християнських традицій. Сама назва «ферраґосто» походить від латинської фрази “feriae Augusti”, що означає «відпочинок Авґуста», першого римського імператора, іменем якого нв Італії названо останній місяць літа.