В той час як ми дивимось на щось крадькома, чи краєм ока, італійці це роблять його хвостиком. ))) Анатомічна аномалія? Не знаю, не знаю… Але факт залишається фактом, “дивитися крадькома/краєм ока, помічати щось краєм ока” італійською буде: guardare/vedere con la coda dell’occhio.
2 comments on “Краєм ока”
Можливість коментувати відключена.
Случайно зашла на ваш блог. Нашла массу интересного материала. Не могу оторваться, столько полезной информации. Успехов вам!
Дуже, дуже вам дякую за такий теплий відгук і за побажання! Сподіваюся, що ви завжди зможете знайти щось цікаве у моєму блозі! Успіхів вам у вивченні італійської! )))