Італійський словник: конституційний референдум в Італії

Сьогодні та завтра у Італії проводиться Конституційний референдум про скорочення числа депутатів. Якщо ви цікавитеся політикою і вивчаєте італійську також і через новини, то цей пост полегшить вам життя. )))

Розпочнемо з деяких термінів, що стосуються самої процедури голосування:

  • votare – голосувати;
  • la tessera elettorale – карточка / свідоцтво виборця;
  • l’affluenza – явка;
  • l’affluenza alle urne / ai seggi – явка на дільницях;
  • il quorum – кворум;
  • il sondaggio – опитування;
  • il voto – голос;
  • il conteggio dei voti – підрахунок голосів;
  • dare il voto a … – віддати голос за …;
  • contare i voti – рахувати голоси.
«Робітник, який цікавиться політикою», Паскуале Челоммі
«Робітник, який цікавиться політикою», Паскуале Челоммі

Нижче наводжу деякі фрази, які спростять вам читання чи перегляд новин італійською мовою:

  • la Camera dei deputati – Палата депутатів (нижня палата);
  • il Senato della Repubblica – Сенат Італії (верхня палата);
  • il Parlamento bicamerale – двопалатний парламент;
  • la riforma costituzionale – конституційна реформа;
  • il referendum costituzionale – конституційний референдум;
  • il referendum confermativo – підтверджуючий референдум;
  • le modifiche costituzionali, le modifiche alla Costituzione – зміни до конституції;
  • il parlamentario – парламентарій, член парламенту;
  • il taglio dei parlamentari – скорочення числа парламентаріїв;
  • la consultazione popolare – всенародне голосування / волевиявлення;
  • l’iter (burocratico) – (бюрократична) процедура;
  • il quorum non è previsto – кворум не вимагається;
  • modifiche agli articoli costituzionali – зміни до статтей конституції.