Сьогоднішній пост навіяно величезним ажіотажем довкола президентських виборів в Україні. Мої італійські друзі запитують як вони проходять, що відбувається і тому мені довелося швиденько апгрейдити свій італійський словник. Якщо ви також маєте допитливих друзів-італійців або вам подобається спілкуватися на політичні теми то цей словник саме для вас. Поїхали!
Вибори італійською (словник):
- la presidenza – президенство;
- le elezioni presidenziali / le presidenziali – президентські вибори;
- la Commissione elettorale centrale dell’Ucraina – Центральна Виборча Комісія
- la campagna elettorale – передвиборча кампанія;
- il turno (elettorale) – виборчий тур;
- il primo / il secondo turno delle presidenziali – перший / другий тур президентських виборів;
- il seggio (elettorale) – виборча дільниця;
- il candidato – кандидат;
- il quartier generale – штаб, штаб-квартира;
- la lista elettorale – електоральний (виборчий список);
- la violazione elettorale – порушення на виборах;
- la scheda elettorale – бюлетень;
- l’affluenza – явка (на виборах);
- l’affluenza alle urne / ai seggi – явка на виборчих дільницях;
- il ballottaggio – другий тур виборів, друге голосування;
- il dibattito – дебати;
- il contendente – супротивник у дебатах;
- i dibattiti televisivi tra i contendenti – телевізійні дебати між супротивниками (між кандидатами);
- il consenso – рейтинг, підтримка;
- il calo dei consensi – зниження рейтингу;
- il sondaggio – опитування;
- il voto – голос;
- il conteggio dei voti – підрахунок голосів;
*****
- eleggere – вибирати;
- eleggere un presidente – вибирати президента;
- votare – голосувати;
- dare il voto a … – віддати голос за …;
- contare i voti – рахувати голоси;
- uscire vincitore al primo turno – перемогти у першому турі;
- vincere le presidenziali – виграти президентські вибори.