Розрахунково-платіжна відомість у Італії називається busta paga ( ще її називають «prospetto paga» , «cedolino (paga)» або «statino»). Це документ, який обов’язково видається роботодавцем працівникові у фізичному чи електронному вигляді.
Виглядає вона набагато складнішою і заплутанішою за українську платіжну відомість. До того ж і скорочення та абревіатури не допомагають краще її зрозуміти. Але я вам у цьому допоможу! Беріть свою останню busta paga і спробуйте її розшифрувати за допомогою цієї короткої інструкції.
(У тексті подано інформацію про найбільш типові абревіатури та типи виплат.)
Візуально відомість ділиться на 3 великих частини: у першій вказуються відомості про роботодавця та працівника, у другій типи виплат для працівника і у третій сума-брутто зарплати, типи податків, відрахувань та нарахувань до сплати і остаточна сума зарплати до виплати.
Частина І. Загальні відомості про роботодавця та працівника.
- Codice ditta – Код чи/та назва підприємства.
- Pos.INAIL – номер підприємства у INAIL.
- Pos.INPS – номер підприємства у INPS.
- Mese di retribuzione – місяць (чи інший період) за який здійснюється виплата зарплати.
- Codice fiscale – індивідуальний податковий код працівника.
- Nato a – місце та дата народження працівника.
- Assunzione – дата прийому на роботу працівника.
- Contratto di lavoro – робоча категорія, розряд, посада згідно договору. Залежить від типу CCNL. (Contratto Collettivo Nazionale di Lavoro – Національний колективний трудовий договір.)
- Descrizione qualifica – категорія / розряд працівника.
Ferie (giorni) – Відпустки (дні)
- anni prec. (residuo anni precedenti) – накопичені і невикористані працівником дні відпусток за попередні роки.
- Maturati – накопичені дні відпусток за поточний (календарний) рік.
- Goduti – використані дні відпусток.
- Residui totali – кількість днів невикористаної відпустки.
Permessi riduzione orario (ore) – Кількість вільних годин (год.)
- anni prec. (residuo anni precedenti) – накопичені і невикористані працівником вільні години за попередні роки. Вільні години можна використати для особистих потреб відпросившись з роботи і не відносяться до відпусток.
- Maturati – накопичені вільні години за поточний (календарний) рік.
- Goduti – використані вільні години.
- Residui totali – кількість невикористаних вільних годин.
***
- Riferimenti bancari – номер рахунку, на який здійснюється оплата праці.
- Sett. Retr. – settimane retribuite – кількість тижнів, за які здійснюється оплата праці.
- GG. Retr. – giorni retribuiti – кількість днів, за які здійснюється оплата.
- Ore lavorativi – кількість відпрацьованих годин, за які здійснюється оплата.
- Scatti anzianità (надбавка до з/п за вислугу років) – номер надбавки а вислугу років.
Далі буде.