1 листопада в Італії святкують День усіх святих (Il giorno di tutti i Santi або Ognissanti), а 2 листопада – День усіх померлих (commemorazione di tutti i fedeli defunti або giorno dei morti).
Перші згадки про вшанування святих відносяться до 13 травня 609 року коли папа Боніфацій 4 освятив язичницький храм Пантеон як церкву Святої Марії та всіх мучеників. Століття по тому, Папа Григорій III посвятив одну з каплиць у Соборі святого Петра на честь апостолів та усіх святих. Освячення припало на 1 листопада і усіх святих почали вшановувати у цей день. А у 835 році папа Григорій IV присвоїв 1 листопада статус спільного для всієї католицької церкви Дня всіх святих.
Як це часто трапляється, свято зазнало впливу американської культури, а саме Хелловіну, який святкують у ніч на 1 листопада.
Усе частіше в Італії можна зустріти тематичні вечірки та аперитиви. А діти перевдягаються у відьмочок та монстрів і лякають дорослих, які відкуповуються від них солодощами.
Так як Хелловін має макабричний характер, то і сьогоднішній словник буде так само страшним!

- allarmante – тривожний;
- agghiacciante – жахаючий; від якого кров у жилах стигне;
- raccapricciante – жахливий;
- inquietante – зловісний; тривожний;
- che fa rizzare i cappelli – те, від чого волосся стає дибки;
- terrificante – жахаючий, страшний;
- impietrito – закам’янілий (від жаху);
- spaventoso – страшний, лячний;
- che fa venire i brividi – те, від чого мороз по шкірі;
- macabro – моторошний; гробовий;
- orribile / terribile – страшний, жахливий;
- obbrobrioso – гидкий, огидний;
- stomachevole – противний, нудотний, відразливий.
***
- la paura – страх;
- la pelle d’occa – «гусяча шкіра»
- l’incubo – жахіття, кошмар;
- l’orrore – жах, страх;
***
- spaventare – (на)лякати
- inorridire – жахати;
- avere paura – боятися;
***
- Che fifa! (жартівливе) / Che paura! – Мені страшно / лячно!
- Ho paura! – Я боюся!
- Che scifo! – Яка гидота!
- Che orrore! – Який жах!
***
- Dolcetto o scherzetto! – Солодощі або жарт!
- lo spaventapasseri – опудало;
- il cimitero – кладовище;
- la lapide – надгробний камінь;
- il fantasma – привид;
- la strega – відьма;
- lo stregone – відьмак;
- la mummia – мумія;
- il vampiro – вампір;
- lo scheletro – скелет;
- il licantropo – перевертень.